Variação linguística: etimologia, baixo calão e discurso autoritário

Por: Prof. Sergio A. Sant’Anna Sabrina, uma ex-aluna do cursinho pré-vestibular mandou-me uma mensagem perguntando se havia alguma diferença entre o nome próprio Martim e Martin. Lembrei-me do nome de minha avó materna, Carmem, e minhas dúvidas acerca da escrita do nome próprio, “Carmem” ou “Carmen”. Durante os estudos na Faculdade de Letras, os nomes próprios foram tratados nas aulas de Gramática Normativa, mais especificamente com os substantivos próprios, todavia à sua busca etimológica ficara com o docente de Latim e Cultura Brasileira. E, também, a leitura nos alimenta de…

Leia Mais